新年第一梗:我去做头发了 原来还有这个意思?!
如果有人想理个上图如贝壳汉姆一样的,寸头!寸头怎么说?inch hair?那就错了,如果说这种寸头,你可以用Crew cut这个词。
也有人说,我想理个跟Prison Break里面男主人公一样的头型,就是传说中的圆寸。你可以用Buzz cut来表示。(所谓buzz cut就是用电推子推出来的头。)
还有人说,我觉得郭德纲老师内中中间有头发,四周都推成秃子的头型挺帅的,那我应该怎么说?这种头型叫做High and tight。当然美国传说也管这种头型叫做jarheads,也就是传说中的“罐头”。
相关词汇:
剪刀打薄 thinning
乱发 shock
修剪 trim
平顶头 crop
分发 part hair
做发型 cutting&styling
电烫 permanent wave
压发 hair fixer
束发结 snood
发网 hairnet
假辫子 coronet braid weitch
前刘海 bang
髭,小胡子 moustache
鬓角 temple
重点句子:
1.I'd like to have my hair cut.
我想理个发。
2. How do you want it?
您想理什么式样的?
3.Just a trim,and cut the sides fairly short,but not so much at the back.
修剪一下就行了。两边剪短些,但后面不要剪得太多。
4.Nothing off the top?
顶上不要剪吗?
5.Well,a little off the top.
嗯,稍微剪一点。
6.Would you like a shave or shampoo?
您要不要修面或洗头?
7.I want a haircut and a shave,please.
我想理发和修面。
8.Very well,and how would you like your haircut,sir?
好的,您喜欢什么发式?
9.Do you want me to trim your moustache?
要我为您修剪一下小胡子吗?
10.Well, could you cut a little more off the temple?
好,能不能把两边鬓角再剪短些?
11.Is that satisfactory?
您看这样满意吗?
12.Anything else I can do for you?
还要我为您做些什么吗?
13.I want a facial.
我想做面部美容。
14.Most facials start with a thorough cleansing.
面部美容大都是先彻底清洁面部皮肤。
15.I'll take the half-hour facial with make-up.
我要做半小时美容外加化妆。返回搜狐,查看更多

